close

1. 星をめざして
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡日文歌詞
一度死んで まだ生き返る
そんな魔法をかけられていた

目覚めたら 君がいて 光満ちていた
僕は生まれ変わった

皆いるかい 星を目指して 君に导かれ
歌いながら 僕は歩き出す
振り返らないさ 傷だらけの 少年时代だろう

僕は确かに道に迷ってった
深い暗闇で孤独に泣いてた

目覚めたら 君がいて 光満ちていた
僕は生まれ変わった

皆いるかい 星を目指して 君に导かれ
歌いながら 僕は歩き出す
振り返らないさ もう二度とは同 じ過ちを

愛の力の大きさと遠さを 思い知ったよ
星を目指して 君に导かれ

皆いるかい 星を目指して 君に导かれ
歌いながら 僕は歩き出す
振り返らないさ 傷だらけの 少年时代だろう

(行こう) 星を目指して 君に导かれ 僕は歩き出す
(行こう) 星を目指して 歌いながら 僕は歩き出す
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡羅馬拼音
ichido shinde madaikikaeru
sonna mahouwo kakerareteita

mezamatara kimigaite hikarumichiteita
bokuwa umare kawatte

minna irukai hoshiwo mezashite kimini chimikare
utaitakara bokuwa arukidesu
furikaeranaisa kitsudarakeno shourenchidai darou 

bokuwa tashikani michi maottetta
makai kurayamide kotokuni naiteta

mezamatara kimigaite [kei/shi]hikarumichiteita
bokuwa umare kawatte

minna irukai hoshiwo mezashite kimini chimikare
utaitakara bokuwa arukidesu
furikaeranaisa mou nidotowa onajija mishiwo

aino chikareno ookisato tookusawo omoi shittayo
kimigaite hikarumichiteita

minna irukai hoshiwo mezashite kimini chimikare
utaitakara bokuwa arukidesu
furikaeranaisa kitsudarakeno shourenchidai darou

(yukou) hoshiwo mezashite kimini chimikare bokuwa arukidesu
(yukou) hoshiwo mezashite utaitakara bokuwa arukidesu
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡中文翻譯
死去了一次 又獲得了新生
我被賦予了這樣的魔法

醒來的時候 你在那裏 閃耀光芒
我獲得了重生

大家都在嗎 向着星星 被你指引
唱着歌 我們開始出發
不會再回頭 那滿是傷痕的 少年時代

我確實曾經迷路
在深深的黑暗里孤獨哭泣

醒來的時候 你在那裏 閃耀光芒
我獲得了重生

大家都在嗎 向着星星 被你指引
唱着歌 我們開始出發
不會再回頭 不會再犯同樣的錯誤

我终於了解了 愛的力量的深刻與偉大
向着星星 被你指引

大家都在嗎 向着星星 被你指引
唱着歌 我們開始出發
不會再回頭 那滿是傷痕的 少年時代

(走吧) 向着星星 被你指引 我們開始出發
(走吧) 向着星星 唱着歌 我們開始出發
***********************************************************************************
2. Boom! Boom! POWER 
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡日文歌詞
Boom ! It’s a brand new story !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna make it !

POWER Everybody singing POWER

Hey !何も考えないで
Say !声に出してみようぜ
Why !ためらってんなCome on !

POWER Everybody singing POWER

月の満ち 欠け 寄せたは 返す 白波のように
強い力に 吸い寄せられて 今こそ走り出せ

熱いPOWERみな ぎってる 
灼熱の炎の中
叫ぶPOWER 届かなくても 
心ひとつツナガリ 続ける

闇の夜空 宇宙の果て 地球の裏側に でも行くよ
絶対あきらめたくない 燃え尽きたい 
あなたのためだけに

Boom ! What’s up body !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna do it !

POWER Everybody singing POWER

苦い記憶も 過去の栄光も 雨に流して
激しい時代の波に 揺られて 今また動き出せ

燃えるPOWER 溢れてる 
鼓動刻むビートの中
生きるPOWER 導かれるように 
呼吸してる止まる事もなく

街のネオン 銀河の星 いつまても 輝き放っていて
絶望なんかしなくても 光目指し 
あなたのハート掴むまて

孤独な朝も 夜も いつかは 終わりが来る
そこから 今再び走り出せ
 
熱いPOWERみな ぎってる 
灼熱の炎の中
叫ぶPOWER 届かなくても 
心ひとつツナガリ続ける

闇の夜空 宇宙の果て 地球の裏側に でも行くよ
絶対あきらめたくない 燃え尽きたい 
なたのためだけに
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡羅馬拼音
Boom ! It’s a brand new story !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna make it !

POWER Everybody singing POWER

Hey ! nanmo kangaenaide
Say ! koeni dashitemiyouze
Why ! tamarattenna Come on !

POWER Everybody singing POWER

tsukino michi kakeyosetawa kaesu shironamino youni
tsuyoichikarani suiyoserarete imakoso hashiridaze

atsuiPOWERmina gatteru 
sjakunetsuno honoononaka
sakebuPOWERtodokanakutemo 
kokorohitotsuTSUNAGA tsuzukeru

yamino yorusora uchuuno hate chikyuuno uragawani demoikuyo
zettai akirametakunai moetsukitai

anatano tamedakeni

Boom ! What’s up body !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna do it !

POWER Everybody singing POWER

nigai kiokumo kakono eikoumo ameni nagashite
hageshii jidaino namini yurarete imamata ugokidaze

moeruPOWER afureteru

kodou kizamu BIUTOno naka
okiru POWER michibikareruyouni

kokyuushiteru tomaru kotomonai
machino NEOSO gingano hoshi itsumatemo kagayaki hanayyeite
zetsubou nankashinakutemo hikarimezashi
anatano HAUTO tsukamumate

kodokuna asamo yorumo itsukawa owariga kuru
sokokara ima futatabi hashiridase

atsuiPOWERmina gatteru 
sjakunetsuno honoononaka
sakebuPOWERtodokanakutemo 
kokorohitotsuTSUNAGA tsuzukeru

yamino yorusora uchuuno hate chikyuuno uragawani demoikuyo
zettai akirametakunai moetsukitai
anatano tamedakeni
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡中文翻譯
Boom ! It’s a brand new story !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna make it !

POWER Everybody singing POWER

Hey ! 什麼都不用考慮
Say ! 試著用聲音說出
Why ! 不要猶豫的Come on !

POWER Everybody singing POWER

像滿月的把償欠的一切都歸還到白波之中
被強的力量吸引著 現在正是開始的時候

像熱的POWER似的
在灼熱的火炎之中
呼叫出POWER 即使達不到 
一顆心仍然是繼續的

黑暗的夜空宇宙的盡頭 以反地球的前進
絕對不想死心 想盡量燃燒出來
只因為你自己

Boom ! What’s up body !
Boom ! We got a keep on ! keep on !
Boom ! Dash ! We gonna do it !

POWER Everybody singing POWER

苦的記憶也好 過去的榮光也好 都隨雨的流走了
激烈的時代波中 揺晃不定 現在再走動吧

燃燒中的POWER 溢出來
一刻跳動的在心頭中
生存著的POWER 引導下
是沒有呼吸停上的事

街上的氣氛 銀河的星星 一直也是發放光輝的
不會絕望之類 光是為目標而前進的
直至抓住你的心

孤独的朝也好 夜也好 不知不覺的結束了
從那裡再次起跑吧

像熱的POWER似的
在灼熱的火炎之中
呼叫出POWER 即使達不到 
一顆心仍然是繼續的

黑暗的夜空宇宙的盡頭 以反地球的前進
絕對不想死心 想盡量燃燒出來
只因為你自己
********************************************************************************

3.紅い花(初回生産限定盤)
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡日文歌詞
まはたきさえ出来ぬほど 瞳を奪われたままで
とらわれて 溺れてく 紅い花
すれ違う瞬間キミは

まるで何事も なかったみたいに
視線をそらして このまま通り過ぎてしまう
二人の時はあんなにも

溢てる情熱 ほとはしっている
裹腹な態度 ホントの姿 分からなくなるよ

火傷みたいに じりじりと 焦がされたMy Heart

真実追い求めても すべてが幻のようで
どこまでも 堕ちてゆく
眠ることも出来ぬほど 一瞬も忘れられない
乱されて 壊れてく 紅い花

まだどこかに見たことない
秘密の姿を 持ってるみたいで
その心の中 ボクにだけは見せて欲しいのに

目眩みたいに くらくらと 揺らめいたMy Soul

どんなに追い続けても 君の愛がつかめなくて
どこまでも 求めてる
まはたきさえ出来ぬほど 瞳を奪われたままで
とらわれて 溺れてく 紅い花

まるで砂漠の中 浮かんでる蜃気楼
いつまでも辿りつかないオアシス
そうじゃないと 信じさせて
心まで 抱きしめて 熱く

真実追い求めても すべてが幻のようで
どこまでも 堕ちてゆく
眠ることも出来ぬほど 一瞬も忘れられない
乱されて 壊れてく

どんなに追い続けても 君の愛がつかめなくて
どこまでも 求めてる
まばたきさえ出来ぬほど 瞳を奪われたままで
とらわれて 溺れてく 紅い花
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡羅馬拼音
mahatakisae dakimuhoda hitomiwo muwaretamamade
dorawarete oboreteku akai hana

surechigan KIMIwa
marude nanikotomo nakattamitaini
shizenwo sorashi konomama tororitsugiteshimau

futarino dokiwa annanimo
afuteru jounetsu hotdwa shitteiru
furaharana taido HONTOnosugata wakaranakunaruyo

yaketomitaini jirijirito togasarete My Heart

shinjizuooimotometemo subetega maborouno youde
dokomademo tochiteyuku
merukotomo dakinuhodo iishumo wasurerarenai
minasarete kowareteku akai hana

madadokokani mitaktonai
kimitsuno sugata motterumitaide
sono kokorononaka BOKUnidakewa misete hoshiinoni

tenarimitaini kurakurato yurameita My Soul

donnani ooitsuzuketemo kiminoaiga tsukamenakute
dokamademo motometeru
mahatakisae dakimuhoda hitomiwo muwaretamamade
dorawarete oboreteku akai hana

marude samakuno naka fukanderu shinkirou
itsumademo tadoritsukinai OASHISU
soujanaito shinjisasete
kokoromade dakishimete atsuku

shinjizuooimotometemo subetega maborouno youde
dokomademo tochiteyuku
merukotomo dakinuhodo iishumo wasurerarenai
minasarete kowareteku

donnani ooitsuzuketemo kiminoaiga tsukamenakute
dokamademo motometeru
mahatakisae dakimuhoda hitomiwo muwaretamamade
dorawarete oboreteku akai hana
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡中文翻譯
連子彈也做不出的速度 被奪去了的瞳孔
被囚牢著溺斃著的紅花

瞬間交錯的你
完全好像也沒有什麼事似的
避開所有視線 就這樣那樣走過了

在二人的時候
溢照的熱情奔跑著
裹腹的態度與真正的姿態變得令人不解

像火傷那樣地 燒焦了的My Heart

追求真實也好 全部是幻象也好
始終還是墮落下去
睡不到的程度 那一剎總不能忘記
被弄亂了壞掉了的紅花

還在哪裡沒有看了的事
好像藏著秘密的身姿
希望顯示那個心給我知道

像頭暈那樣地 搖動了的My Soul

怎樣繼續追尋下去 都不能抓住你的愛
始終還是想追求下去
連子彈也做不出的速度 被奪去了的瞳孔
被囚牢著溺斃著的紅花

留滯在沙漠浮現出的海市蜃樓中
終於好不容易才走到的綠洲
不是那樣 只要相信
用心去擁抱的熱

追求真實也好 全部是幻象也好
始終還是墮落下去
睡不到的程度 那一剎總不能忘記
被弄亂了壞掉了

怎樣繼續追尋下去 都不能抓住你的愛
始終還是想追求下去
連子彈也做不出的速度 被奪去了的瞳孔
被囚牢著溺斃著的紅花
************************************************************************************
3. Best Friend(通常盤)
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡日文歌詞
くだらないコトで 盛り上がり
気がつけば朝まで 笑いあった

大人になったはずなのに 何も変わってないね

You are my Best Friend
照れくさいから ありがとうなんか言えない
特別な場所じゃないけど ずっとここにいたいんだ

僕らの育った街並みは
あの頃とは違う 姿になったね

めぐり来る季節 越えても 君は変 わらないで

You are my Best Friend
些細なことで たまにはケンカもするさ
ぶつけ合った気持ちの数だけ 分かり合える

この先も 声に出すことはないと思うけど
本当は 君といるときが一番 心が温かいよ

You are my Best Friend
照れくさいから ありがとうなんか言えない
特別な場所じゃないけど ここにいたいんだ

You are my Best Friend
どんな時だって 僕たちはひとりじゃないさ
何気ない優しさをくれる 
君だけに ありがとう
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡羅馬拼音
kudaranai YUTOde moriaga
rikigatsukeba asamade warairatta

otonani nattawa zunanon nanimo kawattenaine

You are my Best Friend
terekusaikara arigatounanka ienai
tokubetsuna basho janaikedo zutto kokoni itainta

bokurano sodatta machinamiwa
anokorotowa chigau sagatani nattrane

magurikuru kisetsu koetemo kimiwa kawaranaide

You are my Best Friend
sasainakotade tamaniwa KENKAmo surusa
butsuke atta kimochino kazudake wakariaeru

konosakimo koeni dasukotowanaito omoukedo
hontouwa kimitoiruto kiga ichiban kokoroga atatakaiyo

You are my Best Friend
terekusaikara arigatounanka ienai
tokubetsuna basho janaikedo kokoni itainta

You are my Best Friend
dannatoki datte bokutachiwa hitorijanaisa
nanigenai yasashisawo kureru
kimidakeni arigatou
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡中文翻譯
由於無聊的事而熱鬧起來
注意到已經是早上了 互望而笑

即使已經成人了 但是大家還是甚麼也沒有改變過

You are my Best Friend
因為害羞 謝謝之類的不能說出來
不是特別的地方 不過還是會一直留在這裡

我們成長了的街道
成為了與那個時候不同的身姿了

越過圍繞來的季節 你還是甚麼也沒有改變過

You are my Best Friend
因為細微的事 爭吵起來
只再碰上 互相的心情很快就會領會得到

不過在這之前會想著到底誰會先開口
真正還是跟你在一起的時候是最窩心

You are my Best Friend
因為害羞 謝謝之類的不能說出來
不是特別的地方 不過還是會留在這裡

You are my Best Friend
在甚麼時候 我都不是一個人的
向無形中給我溫暖的你說一聲『謝謝』
******************************************************************************
轉至 J’PLANET歌詞區
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vicky82124 的頭像
    vicky82124

    少し自由感じた ♫

    vicky82124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()